當洋基的阿民已經在美國大聯盟發光發熱之時,在南半球的四大公開賽之一的澳洲網球公開賽,另外兩位來自台灣的小將,正打破全世界人的眼鏡,拿下了女子雙打的亞軍!



在這樣世界級水準的澳洲網球公開賽,可以拿下亞軍,絕對是相當困難的一件事,這也表示了台灣人在網球上面也是可以有相當漂亮的表現,不會輸給中國。而且我們也不再是只能提到張德培而已,其實我們還有盧彥勳、王宇佐等選手在不停的努力往上~

中午跑到公司的體育場看大螢幕,看他們一球一球的認真回擊,打的相當的漂亮,也覺得有種感動的感覺。一值都想找機會去看看四大公開賽中台灣選手的比賽,不過一值都遲遲無緣,但是看著大螢幕,也是有那麼多的感動~

=================================================
官網上的報導

Doubles joy for Black and Huber
by Aaron Lawton
Friday, 26 January, 2007

Zimbabwe's Cara Black and South Africa's Liezel Huber have claimed the Australian Open women's doubles crown at Melbourne Park with a 6-4 6-7(4) 6-1 victory over rising talents Yung-Jan Chan and Chia-Jung Chuang of Chinese Taipei.

After winning the 2005 Wimbledon doubles title and falling in the final of Roland Garros in the same year, the African pair marked their return to the winners' circle in emphatic fashion.

And despite the pair being taken to three sets before winning the Australian Open title, Black, speaking at the post-match press conference, said it was simply pleasing to win.

"I think a lot of expectation was on us. We were the No.3 seeds and really we didn't know what to expect of them," she said. "You never know playing them for the first time."

"We regrouped and stuck together and I think that was the major part of today."

Huber, meanwhile, admitted the pair had been nervous midway through the match before overcoming the Chinese Taipei combination.

"Because it is a final, that's why we were so tight," said Huber. "By far, if you had seen any of our other matches this was the tightest that we played."

"It doesn't matter if it was ugly like it was today, that is what we are here for."

Chan and Chuang, the first Chinese Taipei pair to make a Grand Slam final said they were disappointed not to have been able to climb the final hurdle.

"I think they changed in the third set and put us under pressure," said Chan. "We are a little bit disappointed."

"We just did our best."

Squaring off on the sun-drenched Rod Laver Arena on Australia Day, the No.3 seeds looked ominous from the outset.

Taking the first set in 39 minutes, Black and Huber edged ahead after capitalising on two service breaks to Chan and Chuang's one.

Hitting only one unforced error in the first set, the African pair proved too good, winning 36 points to gain the ascendancy.

Then, after an even start to the second set, it was again Black and Huber who strode out to a 4-2 lead on the back of an early service break.

However, despite squandering a spate of break-points in response, Chan and Chuang finally had something to celebrate about when they squared proceedings up shortly after, before taking a 5-4 lead.

But just as things looked heading toward a deciding third set, Black and Huber exacted another service break to grasp the contest by the horns.

Up 6-5 and serving for the match, the African pair, though, was broken and Chan and Chuang, mounting a stellar comeback, went on to claim the second set with their second set point in the ensuing tiebreaker.

Serving first in the third set and clearly reeling after dropping the second, Black and Huber easily held their own service game and then broke Chan and Chuang to race to a 2-0 lead.

Further compounding the Chinese Taipei pair's increasing woes, Black and Huber firmly wrestled control of the match in the subsequent games with another service break to take a 4-0 lead.

Finally, while trailing 0-5 in the final set, Chan and Chuang managed to thwart a championship point and hold serve to delay the imminent victory for their opponents, albeit briefly.

But moments later and serving for the match, the African pair made no mistake with their second championship point to claim the title in two hours and 10 minutes.

全站熱搜

布萊恩 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()