龍山寺...應該可以算是台灣寺廟中的熱門旅遊景點吧,這邊的香火鼎盛,神明有相當的多樣,更重要的是...離捷運站很近~~想讓外國朋友來看看台灣的風俗傳統,這邊應該是很棒的選擇.


*平日的龍山寺,人有比較少一點


帶著 Yuki 搭著捷運到達龍山寺,早上的龍山寺雖然不若假日般的人潮洶湧,但是已經也有不少的民眾到這邊燒香拜拜.裡面的神明有些都還可以用英文解釋,像是文昌君,天后宮,關帝廟,月下老人,土地公....不過還是有很多連我自己都不太知道是拜什麼的,所幸有日本團在裡面,有導遊正在解釋著,只好請他直接聽聽日文解釋了~:P


*相當的虔誠的祭拜著.

不過想想,原來還有這麼多關於寺廟的英文單字不知道.所以查了一下眼睛博士:

香 Joss Stick
紙錢 paper made to resemble money and burned as an offering to the dead (怎麼這麼難?!!)
月下老人 the god who unites persons in marriage
求籤 to ask the gods for an oracle
文昌君 the god for studying and testing (這...我自己翻的!)
香爐 censer
門神 door-god
供品 sacrifice

唉唉~~這麼多難以背起來的英文單字,上次第一個日本朋友 Nami 來的時候,也是帶他來這邊,可是單字記不起來的還是記不起來~~><

全站熱搜

布萊恩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()